Archive for the ‘disposables’ Category

h1

numărul meu norocos?

January 11, 2017

tocmai am avut o epifanie. am mai avut şi altele asemănătoare în ultima vreme [ştiu, contradicţie logică, dar cine susţine că lucrurile pe care le fac şi sentimentele pe care le am sunt logice?]. dar parcă asta a fost mai… clară. sau dură. sau negru pe alb. oricum, multe sunt contradictorii sau inexplicabile sau jalnice de ceva timp. but at least i did my best.

Advertisements
h1

curaţenie

December 14, 2016

ieri s-au împlinit şase ani. azi am aruncat trandafirii uscaţi din glastra predominant roşie. erau de fapt din 10 iunie anul următor, nu din 13 decembrie.

h1

overdue epiphany

October 14, 2016

i am old.

h1

have

April 25, 2016

i used to have almost nothing. now i have less.

h1

1 martie [a.b.]

March 1, 2016

i will listen instead to the river,
cold [and empty like me], smelling of blood-brown leaves.

h1

[ne]aşteptare

July 22, 2015

una dintre cele mai triste şi mai dezamăgitoare veri. şi mai e încă o lună şi ceva. ce alte nedreptăţi (în sensul de unfairness), ce alte izbucniri, ce alte reproşuri, ce alte aşteptări înşelate sau inutile, ce alte pierderi (de tot felul), spargeri, mizerii, înşelări, urâțiri, uitări, trădări, terfeliri?

nu mai aştept nimic. vreau doar să dorm.

h1

je vous emmerde, mes ami(e)s! [m.m.]

July 3, 2015

“[…] azi, însă, simt altfel. simt că micile mele nemulţumiri, pe care mereu le-am măturat sub covorul frumos ţesut al sentimentelor înălţătoare, prietenie and stuff, prin justificări ale gesturilor celuilalt şi atribuiri mai mult sau mai puţin nimerite, revin. ies la suprafaţă exact în acea formă detestabilă a resentimentului.

pentru că, în fine, am înţeles. ceea ce a făcut de-a lungul anilor diferenţa dintre unii şi alţii dintre prietenii mei a fost respectul. iar cei cărora le strig azi, je vous emmerde, ca atîtea personaje isterice din filmele franţuzeşti, sînt aceia care au confundat respectul pe care li-l arătam – şi prietenia – cu altceva. într-un mod atît de stupid, încît nici măcar nu pot fi supărată pe ei, ci tot pe mine.”

[just a bit] later edit: dar prea blând, prea bând, dragii şi dragele babei. cuvintele cheie ar fi [în cazul meu]:
– a profita de;
– a minţi;
– a înşela [de la aşteptări la sex];
– a trăda [cuvintele, încrederea, apropierea etc.];
– a întoarce spatele – la propriu şi la figurat;
– a nu ajuta, a nu sprijini, a nu înţelege [la rândul tău];
– pe scurt, a rata în a fi om – adică a-ţi băga picioarele înnoroite în troaca din care mănânci.

acum vă puteţi şterge colţul gurii, elegant, cu şervetul aşezat gingaş în poală.